Page: 15 The Quran As It Explains Itself. قرآن اپنی تفسیر آپ کرتا ھے Quran Apni Tafseer Aap Karta Hay القرآن الكريم يفسر نفسه


 Page: 15

The Quran

As It Explains

Itself.

قرآن

 اپنی تفسیر

 آپ کرتا ھے

Quran

Apni Tafseer

Aap Karta Hay

القرآن الكريم

يفسر نفسه


continuous toil, turmoil and strife]



[al-Baqarah, 2:37]

فَتَلَقّٰۤی اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّہٖ کَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَیۡہِ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیۡمُ ﴿۳۷﴾

(The solution to this catastrophe was beyond human redress.) Then Adam received Words of guidance from his Lord and He accepted his repentance. Certainly, He is the Acceptor of repentance, the Most Merciful. 

[Adam آدم

= Aadam 

= Man. His wife 

= Woman. 

Udma 

ٱدمة

= Ability to live together as a community. Aadam from

Udma thus, indicates humankind. The word “Eve” or Hawwa is not mentioned in the Quran. She is described with dignity as Mer’a-til-Aadam مرأة الآدم

= Adam’s Zaujah آدم زوجة

= Wife, Consort, Mate of Adam 

= Mrs. Adam. 

The Quran adopts the beautiful method of either gently correcting or ignoring the errors in other scriptures. It does not repeat the Biblical fallacy of ‘Eve’ حوا having been created from Adam’s rib. She also repented and God treated both of them equally. 

See Verses:

7:23-24. 

Again, Adam and his wife mean humankind, male and female. 

Taubah توبة

= Repentance 

= Returning to the right path 

= Realizing one’s fault and taking corrective action.

See Verses:

4:17, 4:18, 5:39, 3:89, 6:54, 16:119, 24:5, 27:71]


[al-Baqarah, 2:38]

قُلۡنَا اہۡبِطُوۡا مِنۡہَا جَمِیۡعًا ۚ فَاِمَّا یَاۡتِیَنَّکُمۡ مِّنِّیۡ ہُدًی فَمَنۡ تَبِعَ ہُدَایَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَیۡہِمۡ وَ لَا ہُمۡ یَحۡزَنُوۡنَ ﴿۳۸﴾

We said, “For now, all of you are degraded to a lower level of existence, out of this state

of felicity (Paradise). But, when guidance comes to you from Me, those who will follow My guidance, on them shall be no fear from without, nor shall they have any grief from within.” 

[Note here the multiple plural ‘all of you’ confirming

that Adam and his wife are allegorical terms for the humankind. Incidentally,

the word ‘Eve’ حوا is nowhere mentioned in the Quran, once again Adam denoting

humankind. 

Khauf خوف

= Fear from without. 

Huzn حزن

= Intrinsic depression or grief 

= Unhappiness 

= Regret]


[al-Baqarah, 2:39]

وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا وَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿٪۳۹﴾

But those who reject Our messages or deny them in practice, such will be the rightful dwellers of the fire. They will abide therein.


[al-Baqarah, 2:40]

یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اذۡکُرُوۡا نِعۡمَتِیَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتُ عَلَیۡکُمۡ وَ اَوۡفُوۡا بِعَہۡدِیۡۤ اُوۡفِ بِعَہۡدِکُمۡ ۚ وَ اِیَّایَ فَارۡہَبُوۡنِ ﴿۴۰﴾

(One example is that of the Israelites.) O Children of Israel! Remember My blessings that I bestowed upon you (when you were following My commandments). Fulfill

your promise to Me and I will fulfill My promise to you. And fear none but Me.

[Fear the consequences of violating Divine Commands. 

See Verses:

2:47, 2:83-85, 2:122, 3:61,

5:12-13, 5:70, 9:111, 45:16]


Page Number 15

Comments

Popular posts from this blog

قرآن سورہ 75 القیامہ سائنٹفک یعنی علمی ترجمہ اردو میں ڈسکرپشن میں

Quran | Surah Al-Falaq 113 | with Scientific & Rational Translation in Description | Urdu | English.

Chapter 96 Al-Alaq of the Quran with Scientific Translation in Description ||| قرآن مجید کے سورت 96 کا علمی ترجمہ ڈسکرپشن میں